Цитата(ars-lan911 @ 18 янв 2023, 1:17)
... слеплено по дурацкой схеме типа как слово "смотрибельный".
Совершенно разные схемы. невооруженным взглядом и без филологического образования видно, что "смотрибельный" - прилагательное. Здесь налицо попытка перевести на русский язык соответствующее вражеское слово. кто силен в языках, подскажите это слово. оно точно есть.
Цитата(ars-lan911 @ 18 янв 2023, 1:17)
Тогда давайте говорить "итогизирую" от слова "итог", "выводизирую" от слова "вывод", "салатизирую" от слова "салат", "гвоздиризирую" от слова "гвоздь", "кафелизирую" от слова "кафель" и тд
некорректные примеры. глагол "финализирую" образовано от существительного "финал", которое означает действие, точнее завершение действия. Причем, если копнуть дальше филологической лопатой, то еще непонятно какое слово от какого образовано. есть такое понятие - "отглагольный существительные", т.е. образованные от глагола, означающего действие.
Например, слово "финиширую" у вас же не вызывает такого отторжения, а оно от слова "финиш". "агонизирую" - "агония". "анализирую" опять же... "онанирую" даже. и непонятное слово "прокастинирую" из той же оперы. Примеры можете и сами продолжить, стоит пораскинуть мозгами.
а вот слова "салат", "гвоздь", "кафель" и прочее - обозначают предметы и в данном контексте совершенно неуместны.